‘Fushigi na ochakai’ (De mysterieuze theeceremonie)

Graag zou ik met jullie op ontdekkingsreis willen gaan.
Naar nieuwe smaken en texturen, samen met warme geuren, een dampende theepot.
Het lijkt op elkaar, maar het is niet hetzelfde.

Het zou anders moeten zijn, maar dat is het eigenlijk toch niet.
“Was het niet heel anders om in Japan te zijn?”
“Heb je geen moeite met Japans eten?”

“Was je niet verbaasd over veel dingen?”

“Nee, nee en nee, eigenlijk niet.” En dan verbaasde gezichten.
Een ervaring die ik zo graag met meer mensen zou willen delen.
Het zijn toch eerder de gelijkenissen dan de verschillen waar je de mooiste ontdekkingen zult doen.

Tijdens ‘de mysterieuze theeceremonie’ in Kyoto in februari, kwam ik daar samen met de gasten opnieuw achter.

Met de smaken en reacties van toen in mijn herinnering, ben ik benieuwd wat jullie in Nederland van deze mengeling van Nederlandse en Japanse thee en zoetigheden zullen vinden.

Heb je interesse om mee te doen? Stuur dan een e-mail met je naam en het aantal personen dat je wilt aanmelden naar onderstaand e-mail adres.

Dank jullie wel voor jullie interesse in ‘De mysterieuze theeceremonie’!
Inmiddels hebben 10 personen zich aangemeld via de e-mail. Daarom zou ik hierbij de aanmeldingen willen sluiten.

 

‘Fushigi na ochakai’

(De mysterieuze theeceremonie)

Een theeceremonie waar we Nederlandse en Japanse thee en zoetigheden zullen proeven en vergelijken.

Datum: 18 Juni 2016
Tijd: 15.00 – 16.30 (ontvangst gasten vanaf 14.00 uur)
Locatie: ’t Japans Cultureel Centrum, Nieuwezijds Voorburgwal 177 2, Amsterdam
Participatiekosten (thee en verschillende soorten snoep): 5 euro
Mogelijk aantal deelnemers: 10 personen (reservering verplicht) << Dank jullie wel voor jullie interesse in ‘De mysterieuze theeceremonie’!
Inmiddels hebben 10 personen zich aangemeld via de e-mail. Daarom zou ik hierbij de aanmeldingen willen sluiten.

Expositie “Liefs uit Kyoto: Herinneringen in hagaki”

Naast haar studie Japanese Studies aan de Universiteit Leiden heeft Lisanne Kleinjan een grote passie voor kunst. Als onderdeel van haar masterstudie verbleef ze een jaar in Kyoto. Daar begeleidde ze de kunstenaars die deelnamen aan het ‘Kyoto Machiya AIR’ programma, georganiseerd door ’t Japans Cultureel Centrum. Ook ondersteunde ze diverse anderen werkzaam in de kunstsector in Kyoto die zij leerde kennen via Japan Cultural Exchange.

Van 11 tot en met 18 juni exposeert Lisanne in ’t Japans Cultureel Centrum, waar zij haar waardevolle ervaringen van een jaar in Kyoto zal tentoonstellen. Hoewel Lisanne geen kunstenaar is, legde ze haar ontdekkingen en ontmoetingen elke dag vast in illustraties en foto’s. Hiermee toont zij een unieke en frisse blik op het dagelijks leven in Kyoto. Hoe heeft zo’n intense, nauw met de kunst verbonden, ervaring het leven van deze jonge Nederlandse vrouw beïnvloed?

Voor deze tentoonstelling willen wij graag een breed publiek uitnodigen. Naast geïnteresseerden in de kunst, zijn ook studenten, docenten, zij die zelf een studie in Japan overwegen, en alle andere belangstellenden van harte welkom.

Een tentoonstelling door Lisanne Kleinjan, master studente van de studie Japanese Studies aan de Universiteit Leiden. Tijdens haar eenjarige uitwisseling met Doshisha University in Kyoto, liep ze stage bij de non-profit organisatie Anewal Gallery. Hier ondersteunde ze het Artist in Residence programma Kyoto Machiya AIR, een culturele uitwisseling waarbij Nederlandse kunstenaars verblijven in een machiya (een traditionele woning in Kyoto). Naast tolken en vertalen, deed zij onderzoek naar nieuwe manieren om deze traditionele gebouwen door middel van hedendaagse kunst te kunnen benaderen.

Gedurende het uitwisselingsprogramma bevond Lisanne zich tussen twee verschillende culturen en bovendien tussen twee verschillende talen, en al gauw kwam zij er achter dat veel dingen niet met taal kunnen worden uitgedrukt. Dat bracht haar ertoe om haar ervaringen in Kyoto niet door middel van taal, maar door middel van beeld en illustraties tot uiting te brengen.

IMG_0618

Haar passie voor de illustratiecultuur van Japan en in het bijzonder Kyoto, en haar groeiende enthousiasme om zelf meer te tekenen en te verzamelen, leidden uiteindelijk tot de tentoonstelling ‘Kasanatta mono, e-hagaki kara mita koko’ (Dingen die zich hebben opgestapeld, ‘hier’ in ansichtkaarten) in Anewal Gallery.

IMG_0861

Dingen die zich hebben opgestapeld…  denk hierbij aan schetsen van dagelijkse gebeurtenissen in Kyoto, grappige illustraties en Japanse woorden die ze tegenkwam, en herinneringen aan plaatsen en ontmoetingen met mensen. Al deze fragmenten uit het dagelijks leven vormden samen een interactieve tentoonstelling, waar ook de bezoekers deel van uit konden maken.

In juni zal haar tentoonstelling nog een keer plaatsvinden, dit keer in het ‘Japan Cultural Exchange’ in Amsterdam. Zo zal Lisanne opnieuw terugkijken op haar herinneringen en indrukken van een jaar in Kyoto, dit keer met de mensen die zij in Amsterdam gaat ontmoeten.

Ten slotte zal op de laatste dag van de tentoonstelling Fushigi na ocha-kai’ (de mysterieuze theeceremonie) worden gehouden. Tijdens dit succesvolle evenement genoten de bezoekers in Kyoto van zowel Nederlandse als Japanse thee en zoetigheden. Al proevend en vergelijkend werd er op deze manier stilgestaan bij de overeenkomsten en verschillend qua smaken en andere culturele aspecten van deze twee landen.

IMG_0754

Expositie “Liefs uit Kyoto: Herinneringen in hagaki”

Periode: 11 t/m 18 juni 2016
Openingstijden: 10.00 – 18.00
Locatie: ‘t Japans Cultureel Centrum 2de verdieping, Nieuwezijds Voorburgwal 177, Amsterdam
Entree: Gratis

Klik hier over ‘Fushigi na ochakai’ (De mysterieuze theeceremonie, 18 juni)

MONO JAPAN – Japans Ambacht & Design

Het doel van Japan Cultural Exchange (hierna te noemen: JCE) is altijd geweest om een culturele uitwisseling tussen Japan en Nederland in gang te zetten. Met dat doel voor ogen heeft JCE tot op heden verscheidene evenementen op het gebied van uitwisseling tussen beide landen georganiseerd.

Door deze evenementen heeft JCE ontdekt dat er in Nederland mensen met diverse achtergronden zijn die interesse hebben in Japan.

JCE heeft veel Japanse ambachtslieden leren kennen door meerdere regio’s te bezoeken. Daar heeft JCE kennis over de traditionele productiemethodes & technieken en over het gebruikte materiaal ontdekt. Ook is JCE veel te weten gekomen over de verschillende regionale productiemethodes per regio en over hoe ambachten binnen de familie van generatie tot generatie worden overgedragen.

Arita_visit_3
De oorsprong van Arita porselein. In 1616 ontdekte Li Sanpei, een Koreaanse keramist,
op de berg Izumi de mineralen voor wit porselein. Het porseleingesteente van deze
berg heeft het porselein van Arita veranderd. 

Arita_visit_1

In Nederland is er ook een steeds grotere belangstelling voor ambachtelijke producten en er zijn steeds meer ambachtslieden. Deze hebben de kwaliteit van vakmanschapsproducten ontdekt en een nieuwe golf van waardering voor dergelijke producten in gang gezet.

Arita_visit_2
Bij de kant van een rivier die door Arita stroomt liggen door de jaren heen
opgehoopte porseleinscherven. 

Kawada_visit_1
In Sabae in de Fukui-prefectuur hebben jonge designers
de traditionele houtwerk kunst nieuw leven ingeblazen.   

Shimane_visit_2
Het traditionele papieratelier in Shimane is dan misschien wel niet zo efficiënt,
maar de eerwaardigheid en het respect als in een oude Shinto-tempel stralen
er vanaf. 

De locatie voor de beurs is het Lloyd Hotel & Cultural Embassy. Door de samenwerking met het Lloyd Hotel is het voor JCE mogelijk geworden om in Amsterdam meerdere nieuwe culturele evenementen te organiseren.  Om meer bekendheid te geven aan de esthetiek en het verhaal achter de Japanse ambachtelijke producten gaat JCE in Amsterdam een tentoonstelling c.q. verkoop “MONO JAPAN – Japans Ambacht & Design” organiseren.

MONO JAPAN zal worden gehouden van 4 februari t/m 7 februari 2016 in het Lloyd Hotel & Cultural Embassy. Naast professionele B2B bezoekers zal de markt ook toegankelijk zijn voor het grote publiek waardoor het een andere opzet heeft dan de meeste beurzen.

De hotelkamers van het Lloyd Hotel zullen worden gebruikt als tentoonstellingsruimtes voor de verschillende producten uit Japan. Bezoekers kunnen de kamers een voor een bezichtigen. Voor de bezoeker zal het aanvoelen alsof ze op bezoek gaan bij vrienden. Bij elke deur zal weer een andere onbekende wereld opengaan. In de kamers kunnen de bezoekers kennis maken met de unieke rijkdom van, en de verhalen achter de Japanse producten.

Tijdens MONO JAPAN vindt er ook een randprogrammering plaats zoals lezingen, gevarieerde workshops en kunsttentoonstellingen waaronder een lezing van de ontwerpers Scholten & Baijings en de Japanse ontwerper Teruhiro Yanigahara. Deze ontwerpers werken samen aan een project in het kader van het 400-jarig jubileum van de porseleinindustrie in Arita.

JCE is het centrum voor Japanners die in Nederland wonen. Vanuit deze functie wil het JCE aan Nederlanders de aantrekkingskracht van Japanse producten en Japans vakmanschap laten zien.

Door in Nederland de gelegenheid te creëren voor de verkoop van Japanse producten wil JCE een nieuwe kans scheppen om in aanraking te komen de schoonheid van Japanse producten.

We hopen dat er door dit evenement in de toekomst nieuwe samenwerkingsverbanden zullen ontstaan tussen Japan en Nederland op het gebied van ambachten.

 

Samenwerken:

LLCEtest2015_2def  luftzug_logo    logo_cultureelcentrum_web

Ondersteuning van: 

DutchEmbassy  DutchCulture_ZW     Logo met Japans

Kyoto Machiya AIR / Presentation & Exhibition in Amsterdam

Three Dutch artists who are participated Kyoto Machiya AIR will have an exhibition and give a presentation about their experience in Kyoto at JCE.

jikke

TjitskeIteke

Kyoto Machiya AIR is an artist in residence program organized by JCC (t’ Japans Cultueel Centrum) and Kyoto Center for Community Collaboration (KCCC) and Anewal Gallery. Dutch artists stay in Machiya (Kyoto’s traditional house) and work there for maximum 3months. The program expects artists to experience the Japanese way of living and have a deeper understanding of the culture, and stimulate a new idea for cultural exchange through the work and interaction with the locals. The Presentation of the program took place in Anewal Gallery in December 2015.

Screen Shot 2015-12-11 at 15.20.21

On the 16th January 2016, the artists will give a presentation about their experience and work in Kyoto, after that we’ll have an opening of their exhibition. Please join!

hemkas sisteres12190930_1646000258974612_5666226695033903028_n

Artists:

Jikke van Loon

Iteke Hemkes

Tjitske Hemkes

Exhibition : 2016.1.16 (Sat) – 2016.1.23 (Sat)

Presentation & Opening : 2016.1.16 (Sat)

14h-15h, Presentation

15h-18h, Opening

Location : Presentation will be at ‘t Japans Cultureel Centrum 2nd floor, and the opening of exhibition will be at 1st floor.

Address: Nieuwezijds Voorburgwal 177-1 & 2, Amsterdam

Admission: Free

De 3e Japan Market

De 3e Japan Market in Lloyd Hotel op 29 November a.s.

932A1103-Edit

Tot nu toe heeft JCE twee keer de Japan Market georganiseerd; de eerste keer was in april en de tweede keer in juni dit jaar.  Er was grote belangstelling voor de tweede editie, dus hebben we die editie in het Lloyd Hotel georganiseerd. Gezien het succes van de tweede editie met meer dan 1800 bezoekers, hebben we besloten de derde editie nogmaals in het Lloyd hotel te houden en gaan we ook workshops organiseren. Deze editie zal plaatsvinden op 29 november a.s.

Japan Market is voor mensen die geïnspireerd zijn door de Japanse cultuur, die interesse hebben in Japanse producten en ambachten of Japan fans, kortom iedereen kan hier samen komen om te genieten met als thema ‘Japan’.

Bijvoorbeeld:
‘Ik wil graag mijn door Japan geinspireerde kunstwerk laten zien’
‘Ik ben geen professional, maar ik wil mensen kennis laten maken met authentiek Japans eten’
‘Ik hou van de traditionele Japanse cultuur en ik wil deze cultuur graag delen met ander mensen’

Iedereen kan een stukje van zijn of haar fascinatie voor Japan meebrengen. De markt wordt een plek voor een levendige uitwisseling tussen exposanten & bezoekers en tussen Nederlanders & Japanners. Er zijn workshops voor families!

Sommige deelnemers hebben geen professionele achtergrond, maar zijn zeer welkom om deel te nemen! Wij steunen graag hun talent of hun unieke ideeën.
Sommige exposanten hebben geen pinapparaat, maar dat is juist de charme van deze markt. Neem dus vooral kleingeld mee om Japanse ‘mochi’ te kunnen kopen! Wij nodigen u van harte uit om te komen genieten van authentiek Japans eten & drinken en van Japanse producten.

//Deelnemers//

FOOD

  • J-Port (Japanse thee, Thee-accessoires, Theepotten )
  • YUA-onigiri (Rijstballen)
  • Katsumi Takabayashi (Sushi)
  • Yuko Nakashima (Daihuku Mochi / Japanse rijstcake met azuki bonen)
  • Saian & Yakuzen Café (Matcha groene thee, Japanse desserts, Thee ceremonie materialen)
  • Mitsuyo Okada (Vegetarische homestyle sushi en inari)
  • Yakuwa & Nakatsuka (Kusamochi rijstcake)
  • Keiko Kleijwegt (Sushicake, Kalligrafie)
  • Umami – Eat inside the Box (Bento box)
  • Nozomi Endo (Japanse desserts; Groene thee Macaron, Karinto, Rikyu Manju)
  • Chagama Café (Matcha Late , Matcha desserts)
  • Yoigokochi (Pure sake, Umeshu, Yuzushu, Shochu, Japanse wijn)
  • Mitecha (Japanse Groene thee)
  • Specialities Handmade (Japanse pancake; Taiyaki)
  • Masa (Unexpected snack, drukwerken)

Non Food

  • Roppongi (Bento en bento-accessoires en, Japans snoepgoed)
  • Things With Souls (Zijde origami vlinders, upcycled van oude stropdas)
  • Yoshiki Koinuma (Originele kleine kunstwerken; Tekeningen, Posters, Knop badges en Ansichtkaarten)
  • Takumi Craft Works (handgemaakt producten 4th-market, Urusi lak kom, textiel producten)
  • Thomas Schmall (Schilderijen van Kyoto traditionele huizen)
  • The Ichigo Shop (Handgemaakte sieraden en accessoires)
  • Batsu (Japanse producten; Zoals keramiek)
  • Haruka Matsuo (Theepot gemaakt met de Bankoyaki techniek en de Nederlandse borduurwerk)
  • Zygomatique & Sayaka Abe (Werken van twee kunstenaars die door Japanse ambacht en moderniteit zijn geïnspireerd)
  • Miscellaneous (Papier goederen)
  • Based On Roots (Japanse lifestyle producten waarin design en ambacht gecombineerd worden)
  • Blue & White (Vintage Japanse boro textile en kleding)
  • Cosmas Artworks (Vervende kledings)
  • Caroline Stroeks (Sumi-e, illustraties)
  • Kizeki Shiatsu praktijk (Shiatsu therapie)
  • Japan Cultural Exchange (JCE goods & Informatie)

Workshops

Origami (Papier vouwen) Workshop by Xuan Wang , 11:30 – 13:00 / 14:40 – 16:10
Get introduced to this beautiful traditional art of paper folding! Simply by folding a sheet of paper, you can be fashioned into a bird, a container or almost anything at all in fact. No special equipment or tools are required, just your hands with a peaceful mind.
In this workshop, we will fold 3 models together to give you some tastes of different folding techniques. Since Christmas is approaching, why not fold some unique Origami decorations ? The last model will be an Origami Christmas decor of your own choice!

Price of workshop per person: 10 euro including origami papers

Maximum participants: 10 persons

Duration: 1.5 hour

Please apply by e-mail to Mrs. Xuan Wang, xuan@papercake.nl.
You might be able to join the workshop on the day of market, but it might be fully booked. We recommend to make the reservation by e-mail before hands. https://www.facebook.com/PaperCake.nl/

 

Kazari Musubi (Japanse traditionele knopen techniek) Workshop by Masaki Komoto , 13:30 – 14:10 / 16:40 – 17:20

Kazari Muzubi is a tranditional knotting technique used for various occasions and things, such as to wrap a tool for tea ceremony and to tie sash(Obi) for Kimono. The knots often have meanings, such as wish and prayer, as well as being practical. In this workshop, we will make a Yakuyoke Suzu (Apotropaic charm) with the knotting technique. It can be nice with your key chain or also can be a unique charm for your Christmast tree!

Price of workshop per person: 15 euro (including materials)

Maximum participants: 6 persons

Duration: 40 minutes

To apply: Please send a email to masaki@japanculturalexchange.nl with an indication which one you want to attend(13:30-14:10 / 16:40-17:10)

Japan Market logo 1st

 

 

 

 

3e Japan Market in het Lloyd Hotel!

Datum en tijd: Zondag  29 november 2015 van 11.00 tot 18.00

Locatie: LLOYD HOTEL & CULTURAL EMBASSY, Oostelijke Handelskade 34, 1019 BN Amsterdam

 

 

Kyoto Craft Session in Amsterdam

Bringing Kyoto’s traditional crafts to the present day for all to enjoy, Kyoto Craft Session is the first Kyoto-based event in Amsterdam.
As Japan’s capital over the longest period of time and home to former emperors, Kyoto has a unique history and refined culture that is characteristic of Japan.
Many traditional Japanese crafts were cultivated here by highly skilled artisans and were used for anything from providing food, clothing & shelter for former emperors and nobles, to the arts.

“Simplicity”, “harmony with nature”, “profoundness”, and the “power of imagination” are all concepts and sensitivities sought after in Japanese arts and entertainment. These ideologies are unique to Japan, and are strongly linked with Buddhism — particularly Zen Buddhism — as well as traditions such as the tea ceremony.
We have adapted these historic techniques from a diverse range of Kyoto crafts for modern use, and will bring them to you at the space near Dam Square. We will have an exhibition displaying these delicate and gorgeous crafts and products from Kyoto, many of which have never been seen before in the Netherlands. It will also be possible to purchase items at the event (cash only).

Opening reception: 23 October (fri), 18:00 – 20:00

There will be food and drink and nice chatting with Kyoto creators and beautiful Kyoto products! Free entrance, but please make the reservation for your entry!
Place: Japan Cultural Exchange (Nieuwezijds Voorburgwal 177-1, above ’t Japanse Winkeltje)

Kyoto Craft Session -Show room & pop up shop-

Date: 24th (sat) – 31st (sat) October 2015
Opening date & time: Tuesday – Saturday, 12:00 – 18:00
Place: Japan Cultural Exchange
Address: Nieuwezijds Voorburgwal 177-1
(above ’t Japanse Winkeltje)

Makers from Japan:
ShowenKumihimo (SilkBraids)
Takezasado (Wood Block Printing)
Kaji Kinran (gold brocade)
RDF (Up Cycle Products)
3JO (Canvas and Leather crafts)
MitsuyaHonpo (Japanese confectionery)
SashimonokaguTalkahashi (Japanese fine woodwork)

KCS_products

The exhibition introduces you unique products, which have been made out of appreciation for the beauty and excellence of Japanese traditional crafts, rearranged in modern needs and lifestyle. The craftsmen, product planners, designers respectfully work in close
cooperation with each other to create new, quality products making the best use of the long-established techniques and promote them to the world. This whole project is named “Craft Session Movement” as it is just like a jam session.

Special website of “Kyoto Craft Session” (ENG)

Exhibition “A view from Arnemuiden to Awashima +” by Takako Hamano

Aankondiging van de expositie “A view from Arnemuiden to Awashima +” van kunstenares Takako Hamano te zien vanaf donderdag 3 september 2015.

In het werk van Takako Hamano is het alsof je de aarde op allerlei locaties in Nederland en Japan uitgraaft en daarmee wordt ondergedompeld in de geschiedenis en herinneringen van die locaties. De kunstenares geeft op deze manier een nieuwe blik op de wereld.

De verhalen die elk stukje aarde bevat, verschijnen voor ons via de handen van de kunstenares als levende beelden die zowel persoonlijk als universeel zijn. Als we een blik werpen op die wereld dan worden we uitgenodigd tot een unieke ervaring waarbij het dagelijkse gecombineerd wordt met het sprookjesachtige.

Deze expositie van JCE is georganiseerd vanuit het idee een kans te bieden om meerdere op veldwerk gebaseerde projecten uit het verleden van Takako Hamano bij elkaar te bekijken.  Door te wisselen tussen locaties in Japan en Nederland ontstaat een nieuwe kijk op de wereld. We nodigen u van harte uit om deze expositie, waarin verhalen uit verschillende tijden en ruimtes elkaar kruisen, te komen bekijken.

Op de expositielocatie worden meerdere animaties met tekeningen en geluid alsmede boeken, e.d. tentoongesteld en verkocht.

 

A view from Arnemuiden to Awashima +

‘A view from Arnemuiden to Awashima +’ bekijkt zowel van veraf als dichtbij naar de verhalen die de kunstenaar vertelt.

Hoezeer we ook fysiek en mentaal gescheiden zijn van de ander, Hamano voelt meer voor een leven vanuit het idee van de onderlinge verbondenheid in de wereld. Dit is haar drijfveer om zich in nieuwe gebieden te begeven en ontdekkingen te doen. Door het verzamelen van verhalen van lokale bewoners, die ze door middel van geluidsopnames, tekeningen en animaties omvormt tot werken, tracht de kunstenaar stukjes van waardevolle verhalen door te geven; verhalen die anders mogelijk verloren zouden gaan of vergeten worden.

Werken uit drie onderzoeksprojecten in verschillende vissersdorpjes, Arnemuiden (2004-2006),  Kubotsu (2007-2008) en het afgelegen eiland Awashima (2013), zijn nu op een speelse manier in een ruimte samengebracht, waar ze een nieuw landschap vormen.

‘Bread holding girl’ (water memory mapping / 2005), ‘a raccoon dog the little boy’ (i saw a dream of Kubotsu. / 2008), ‘floater’ (MIRRORED MEMORIES / 2009), ‘Satchan’ (Satchan’s midnight garden / 2009) en ‘Kokiriko and Akaoni (Hamano Oinarisan a pine wood tale / 2013) zijn fictieve figuren die zijn afgeleid van de werkelijkheid. Wat gebeurt er als ‘bread holding girl’ uit Arnemuiden, diep in een dennewoud, omgeven door de Japanse Binnenzee, ‘Kokiriko and Akaoni’ tegenkomt? Waar zal zo’n ontmoeting hun reis heen voeren?

< English >

A view from Arnemuiden to Awashima is both a distant and close view of the artist’s “story telling”.
As much as one is physically and mentally separated from others, Hamano feels strongly in living with the interconnectedness of the world. This is her drive to go to new fields and to discover. By collecting stories from local residents and by recording, drawing, animating and molding them into works, the artist seeks to hand down to the viewer pieces of precious stories; stories which might otherwise be lost or forgotten.
Works from three field-research-based projects in fishing villages, Arnemuiden (2004-2006), Kubotsu (2007-2008) and the remote island of Awashima (2013), are placed into a space, in a playful manner, where they become a new scenery.
‘Bread holding girl’ (water memory mapping / 2005), ‘a raccoon dog the little boy’ (i saw a dream of Kubotsu. / 2008), ‘floater’ (MIRRORED MEMORIES / 2009), ‘Satchan’ (Satchan’s midnight garden / 2009) and ‘Kokiriko and Akaoni (Hamano Oinarisan a pine wood tale / 2013) are fictive figures which derive themselves from reality. What if ‘bread holding girl’ from Arnemuiden meets ‘Kokiriko and Akaoni’ in a deep pine forest surrounded by Japanese Inland Sea? Where would such an encounter lead their journey?

Takako Hamano
After graduating with a degree in sociology for the University of Tokyo, Hamano studied Fine Art in Amsterdam. Working with themes as memory or interconnectedness, her works unfold in the form of drawings, sound, animation, bookwork, performance and spatial work; all sharing similarly enchanting, imaginary elements.

Website of Takako Hamano

Opening: Thursday 3 September 17 – 20 hrs
Exhibition: 3 September – 26 September 2015
Location: Japan Cultural Exchange
Address: Nieuwezijds Voorburgwal 177-1, 1012 RK Amsterdam (Above ’t Japans Winkeltje)
Entrance: Free
Opening Time: Tuesday – Saturday, 10 – 18 hrs

Special thanks to: Karin Christof, Lilian Cooper, Paul Haworth, Erica van Loon

EXHIBITION “Your Dear Kitty, The Book of Memories”

Exhibitions will be held at two venues, The Lloyd Hotel & Cultural Embassy and ‘t Japans Cultureel Centrum.
At The Lloyd Hotel & Cultural Embassy, the art & sound installation by Erika Kobayashi and The Future will be exhibited, focising on the Kobayashi’s illustrations, drawings from her book Your Dear Kitty, as well as the research working towards her book. At ‘t Japans Cultureel Centrum, Erika Kobayashi’s video works from Your Dear Kitty will be displayed. These two venues will be connected by internet.
http://yourdearkitty2015.tumblr.com/