Maandelijks archief: maart 2015

Craft Camp Kawada 2015

Learning traditional handicraft in Japan!

Looking for 5 creators from the Netherlands
for joining Craft Camp Kawada in this summer!

CCkawada_banner
This is a cultural exchange program between Japan and the Netherlands. Dutch creators can join the “Kawada Art Camp*” during the summer time to experience countryside life style and to study traditional craftsmanship. In Kawada area you will find the typical Japanese countryside scenery, which consists of mountains and rivers with clear water and agriculture. It is also an area where you will find a lot of traditional craftsmanship. Dutch creators can stay in an old style wooden building together with Japanese art students and learn about local culture and the way of living through daily life. Craft Camp Kawada offers Dutch creators the unique chance to learn traditional crafts from local craftsmen. In order to make communication go smooth language support will be provided for.

* “Kawada Art Camp” is a unique summer school for art students. It is set up in camping style where all students stay in a traditional house, live together and develop their own art pieces, projects and studies of local crafts. “Kawada Art Camp” is located in Kawada area in Sabae city, Fukui prefecture, which is famous for its “Echizen Lacquerware”.

PRACTICAL INFORMATION OF CRAFT CAMP KAWADA 2015

Period of the project:

From August 1st – September 20th, 2015 (Free to decide your length of stay)

Location:

Kawada area in Sabae city, Fukui prefecture
See Kawada area on Google Map

Craft courses:

There are 3 courses (below A – C) to be chosen from Japanese lacquer, woodwork and making glass frames. These are the main local traditional handicraft products of Sabae-cho. You can choose one course, but you can also choose 2 (for example A+B, see below).
The cost for each of the 3 courses will be the fee for the teachers (20,000 yen) + material costs.
Those local craftsmen will be teaching you their techniques, or helping you to create your products with their techniques. They will be available for you almost everyday during your stay, except the time when they are busy with other works.

Craft course A: URUSHI (Japanese traditional lacquer)
Urushi is one of the main craft products of this area. There are many craftsmen who have studios in Kawada. Craft Camp offers a chance to learn the painting technique, inlaying gold technique or to learn “Maki-e” sprinkled picture.
Urushi

Craft course B: Woodwork
Mountains and forests surround Kawada. There are many carpenters and craftsmen who work with wood. They have been making many wooden products together with lacquer craftsmen. This course allows you to work with the craftsmen, so you can experience their techniques and you can also create your own things by using their techniques.
Mokkou

Craft course C: Making glass frames
Sabae-city is famous for its glass frames, having a 96% share of the domestic market and 20% share of the worldwide market. You can learn about glass frames, its materials, the technique used and you can also develop your own design with them.
Megane2

Transfer to the camp:

Own transfer. From Kansai International Airport, you can take the high way bus to Kyoto Station, which will be the easiest. From Kyoto station you can take the JR lines.

Accommodation:

There are free accommodation for you to stay (below 1, “Co-Minka”). You will stay with many art students from Kyoto art academies. They are young and staying there very enthusiastic, so they will stay awake late often, and you won’t get much privacy. There are 2 B&B (below Accommodation 2-A & 2-B) nearby, so you can choose to stay in one of those B&B, you can also combine, stay in “Co-Minka” (Accommodation 1) and sometime staying Accommodation 2 or 3 for relax.

Accommodation 1. Shared stay in a traditional wooden house “Co-Minka”
Cost: free of charge
Food: 300 yen per day (consists of a group meal and you will need to cook yourself as well)

Please note: This camp offers you to stay in a big old wooden house. People stay there sleeping next to each other and there are no private rooms, nor is there any privacy. The tasks for cooking, cleaning and doing the laundry are shared. These tasks have to be shared besides the time you will spend on the course(s). Usually you have to take care of one of these tasks 3 days a week. Living together without privacy can be very challenging for some people, especially since the sleeping time can be much less than normally.

Accommodation 2. Staying in a private accommodation
Cost: 1 night 3000 yen – 5000 yen (excl. food)
Food: 300 yen per day (same as 1) We recommend you to combine both option 1 & 2 for your stay, so you can save some money (option 1) and stay in a more private accommodation (option 2) to relax sometimes.

There are 2 B & B accommodations in Kawada.

Accommodation 2-A: B & B with Japanese & western style rooms “La Pose Kawada”
Toilet: western style
Room with toilet and room with sharing toilet, both available.
Bath: big bath (onsen style, sharing with other guests)
Price: 1 night 5500 yen, 7500 yen during weekend (without breakfast)

Accommodation 2-B: farm B & B “Wan de En”
They often accept people from Woofing, they stay for free there, and helping farm work instead.
Toilet: western style​ ​
Bath: no (use the bath of co-minka or La Pose)
Price: 1 night 3000 yen​

Fee for participation:

1. Entree fee: 450 euro + BTW
2. Craft course: The cost of each of the 3 courses (A, B, C) will be the fee for teachers (20,000 yen) + material costs

A. URUSHI (Japanese traditional lacquer)
B. Woodwork
C. Making glass frame

* If you prefer to take two courses, you can combine course A+B and A + C
*B and C will give you the opportunity to create objects. If you prefer to learn the technique only, you can take the A course.

About participation:

Number of participants in total: 5 persons
Application deadline: 30th June 2015
(please note that the call will be closed once we have enough participants)
How to apply: Please apply from Request forms & applications with your personal information as indicated below.

– Name
– Gender
– Address
– Telephone number and/or mobile phone number
– E-mail address
– Age
– Profession and/or school
– Your areas of interest
– Your purpose of participation
– Additional info (food allergies, your health condition, etc.)

Organizers:

Applied Art Institute
NPOKodomo Art
Japan Cultural Exchange

Exhibition: “You Dear Kitty, The Book of Memories”

“Your Dear Kitty, The Book of Memories”

Erika Kobayashi & The Future

Een boek beslaat niet altijd een herinnering, maar een herinnering kan altijd een boek worden. Wanneer een boek vertegenwoordigt wat er is gebeurd, ook wanneer de gebeurtenissen herhaaldelijk zijn geinterpreteerd, vertegenwoordigt het altijd de herinnering aan iets. Deze herinnering kan worden overgebracht aan andere mensen wanneer zij de wereld van het boek betreden.
-The Future-

Voor de eerste keer houden de Lloyd Hotel & Cultural Embassy en ‘t Japans Cultureel Centrum Amsterdam een gecombineerde expositie van twee opkomende artiesten uit Japan en Nederland; Erika Kobayashi en The Future.
Erika Kobayashi is een hoog geprezen schrijfster/striptekenares gevestigd in Tokyo met verscheidene nominaties voor Japanse literatuurprijzen op haar naam. The Future is een experimentele uitgeverij en drukkerij, opgericht door Klara van Duijkeren en Vincent Schipper, wiens bijzondere activiteiten de publieke aandacht hebben getrokken. The Future is gevestigd in Amsterdam.
Wat deze artiesten gemeen hebben zijn de sleutelwoorden ‘herinneringen’ en ‘boeken’. In deze expositie zal een uniek werk gecreëerd worden op basis van Erika Kobayashi’s boek Your Dear Kitty (2011). De expositie zal bestaan uit kunstintallaties en tijdens de opening wordt ter plekke het boek afgemaakt.

[Concept en doel]

Het idee van herinnering is één van de overheersende thema’s in het werk van Erika Kobayashi. Dit komt in het bijzonder naar voren in haar boek Your Dear Kitty (haar persoonlijke verkenning van Anne Frank’s dagboek en het dagboek van haar vader). In dit werk dient het dagboek als het belangrijkste voertuig dat mensen verplaatst uit toekomstige generaties naar een wereld die reeds is gepasseerd.
The Future ziet papier en inkt als één van de oprechtste media om herinneringen en ideëen te conserveren en geschiedenissen te creëren.
Het curator team heeft voor deze expositie deze twee artiesten bij elkaar gebracht om collaboratief werk te creëren met hun gezamenlijke thema’s ‘herinneringen’ en ‘boek’. Door gebruik te maken van deze kans, zal het werk van Erika Kobayashi aan een groter publiek worden gepresenteerd. The Future zal een live performance én de publicatie verzorgen.

*Your Dear Kitty, Erika Kobayashi’s book gepubliceerd in Japan in 2011, is het verslag van een reis die zij maakte in 2009. Tijdens deze reis volgde zij Anne Frank’s leven aan de hand van drie dagboeken. Eén is van Anne Frank, één is van haar vader en één is van haar zelf. Gedurende de reis maakte Kobayashi vele tekeningen en notities.

[De expositie]

De exposities worden gehouden op twee locaties. Het Lloyd Hotel & Cultural Embassy en ‘t Japans Cultureel Centrum.
In het Llyod Hotel & Cultural Embassy worden de kunst en geluid installaties van Erika Kobayashi & The Future tentoongesteld. De focus ligt hierbij op Kobayashi’s illustraties en tekeningen uit haar boek Your Dear Kitty en op het onderzoek dat hier aan vooraf ging.
Bij ‘t Japans Cultureel Centrum worden de video werken van Erika Kobayashi’s Your Dear Kitty vertoont. Verder worden deze twee locaties verbonden door middel van het internet.

OUTLINE

Date: 27th March 2015 – 10xh April 2015, Open daily 10.00-17.00 hr.
Venue: Lloyd Hotel & Cultural Embassy Oostelijke Handelskade 34, 1019 BN Amsterdam
‘t Japans Cultureel Centrum Nieuwezijds Voorburgwal 177, 1012 RK Amsterdam
Artists: Erika Kobayashi (writer / comic artist) ,
The Future Klara van Duijkeren and Vincent Schipper (artists/ publisher & printer)
Entrance fee: Free
Opening reception & Artist talk: 26th March 2015 at Lloyd Hotel & Cultural Embassy
17.00-19.00 pm: Reception
17.30-18.30 pm: Artists talk show Guest/Judith Stalpers (journalist)
The Future’s performance from 10.00am to 22.00 pm on 26th March 2015 (12 hours!) at The Lloyd Hotel & Cultural Embassy

Organized by: Lloyd Hotel & Cultural Embassy, ‘t Japans Cultureel Centrum
Curated and coordinated by: Miyako Nishinakagawa, Emiko Chujo (Japan Cultural Exchange,‘t Japans Cultureel Centrum) & Yutaka Endo (Luftzug)
Sponsored by: Japan Cultural Exchange,Lloyd Hotel & Cultural Embassy, Luftzug Europe
Subsidized by: Amsterdam Fonds voor Kunst , Nomura Foundation
With special thanks to Little more Co., Ltd., Judith Stalpers